【求職意向】 |
期望工作性質(zhì): |
全職
|
|
|
期望職能職位: |
翻譯 |
期望工作地點(diǎn): |
湖北省 |
期望月薪: |
面議 |
|
【工作經(jīng)驗(yàn)】 |
| | 2008年1月-至今: | 元培世紀(jì)翻譯、深圳歐德寶等多家翻譯公司 | 企業(yè)規(guī)模: | 500-1000人 | 部 門: | 元培世紀(jì)翻譯、深圳歐德寶等多家翻譯公司 | 職 位: | 兼職翻譯 | 工作描述: | 提供多領(lǐng)域口筆譯,聽譯等服務(wù)。最新翻譯作品:顛覆廣告學(xué)視頻教程聽譯,約10萬字。日翻譯量為5000字左右。 | |
|
|
| | 2007年4月-2007年12月: | 北京中域海量醫(yī)學(xué)數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì)有限公司 | 企業(yè)規(guī)模: | 500-1000人 | 部 門: | 北京中域海量醫(yī)學(xué)數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì)有限公司 | 職 位: | 英語翻譯 | 工作描述: | 醫(yī)院信息化項(xiàng)目研究中的法案及技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)的翻譯工作 完成的材料包括HIPAA 法案(HEALTH INSURANCE PORTABILITY AND ACCOUNTABILITY ACT)等電子簽名相關(guān)各國法案,電子簽名技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)PKCS ,XKMS 等。總文字翻譯量超過30萬。日翻譯量5000-10000。 公司簡單描述: 中域海量醫(yī)療標(biāo)準(zhǔn)數(shù)據(jù)庫有限公司是衛(wèi)生部醫(yī)院管理研究所、中國標(biāo)準(zhǔn)化研究院北京國質(zhì)監(jiān)質(zhì)量認(rèn)證咨詢中心、香港富華集團(tuán)有限公司合組成立的。本公司致力于醫(yī)療醫(yī)學(xué)信息化的研究、開發(fā)與集成應(yīng)用。 | |
|
|
| | 2006年2月-2007年2月: | 武漢圣士翻譯有限公司 | 企業(yè)規(guī)模: | 100-500人 | 部 門: | 武漢圣士翻譯有限公司 | 職 位: | 口筆譯員 | 工作描述: | 參與或獨(dú)立完成多領(lǐng)域英漢漢英口筆譯工作,服務(wù)于湖北境內(nèi)各大中小型企業(yè)機(jī)構(gòu),工作領(lǐng)域涉及醫(yī)學(xué)論文,器械說明,食品加工,旅游商貿(mào),科普文化,政治經(jīng)濟(jì)等,曾獨(dú)立完成糖果生產(chǎn)手冊英譯漢(十余萬字),陪同經(jīng)歷較豐富。 離職/轉(zhuǎn)崗原因:希望到北方發(fā)展。 公司簡單描述: 圣士翻譯公司是由武漢大學(xué)外語學(xué)院,湖北省翻譯協(xié)會,省老教授協(xié)會的一批知名專家、學(xué)者及外國友人共同組建,經(jīng)武漢市工商局注冊的武漢乃至湖北最大的專業(yè)翻譯公司。 | |
|
【教育】 |
1999年9月 - 2004年7月 | 華中科技大學(xué)同濟(jì)醫(yī)學(xué)院 | 臨床醫(yī)學(xué)與醫(yī)學(xué)技術(shù)類 | 本科 | 專業(yè)描述: | 醫(yī)學(xué)臨床專業(yè)全科教育, 基本掌握醫(yī)學(xué)基礎(chǔ)知識和各科室臨床知識. 包括一年半同濟(jì)醫(yī)院臨床實(shí)習(xí). |
|
|
【附加信息】 |
| 自我評價: | 國家重點(diǎn)醫(yī)科大學(xué)本科,五年翻譯經(jīng)驗(yàn),三年以上專職翻譯經(jīng)驗(yàn)。累計(jì)翻譯量約150萬字,涉及醫(yī)藥,廣告,合同,法律條文,機(jī)械,食品等。
出色的聽說,口譯能力,系統(tǒng)的交替,同聲傳譯培訓(xùn),人事部同聲傳譯證書考試綜合80分,實(shí)務(wù)50。
|
|
【聯(lián)系方式】 |